▲neo 8달전 | parent | favorite | on: GN⁺: Show HN: Glossarie – 새롭고 몰입감 있는 언어 학습 방식(glossarie.app)Hacker News 의견 Language Transfer 앱 추천 Reddit을 통해 알게 된 Language Transfer 앱에 대한 칭찬 간단한 오디오 코스를 통해 말하기부터 언어를 가르침 한 사람이 개발, 완전 무료이며 광고 없음 다른 코스와 다른 관점에서 빠르게 언어를 습득하는 데 명확한 초점을 둠 언어 간 공유된 어휘의 일반적인 패턴을 살펴보며 어휘를 구축하는 방법에 대해 설명 어휘 교체 방식에 대한 의문 단어를 일대일로 교체하는 방식인지, 이해하기 어려움 영어와 다른 언어들의 단어 순서가 다르기 때문에 문법을 잘못 가르칠 수 있음 스크린샷 예시에서 "they had met their dead father"를 "they had recontré leur mort father"로 번역했는데, 프랑스어에서는 "mort"가 "père" 뒤에 와야 함 브라우저 플러그인 제안 브라우저 플러그인을 싫어하지만, 해커뉴스를 읽을 때 사용하고 싶음 학습할 단어의 선택, 시기, 빈도에 대한 동적 난이도 및 알고리즘적 선택을 다루고, LLMs의 정확성 향상을 맡길 것을 제안 Kindle로 epub 전송 옵션 Kindle로 epub을 보낼 수 있는 옵션이 있으면 좋겠음 Toucan과 유사한 앱 Toucan과 유사하면서도 웹용으로 조금 다른 것을 개발함 웹 지원을 구축할 계획이 있다면 비허가적 라이선스로 코드 공유할 의향 있음 독일어 확장 요청 앱 아이디어를 좋아하며, 독일어로 확장할 계획이 있는지 문의 koreader 통합 요청 koreader와의 통합을 고려해달라는 요청 koreader는 오픈 소스 e리더 앱 중 가장 인기 있음 모바일이 아닌 e리더를 사용하는 사람들에게도 앱을 확장할 수 있는 기회 제공 러시아어 책의 스페인어 번역 추가 요청 어릴 적부터 좋아하는 책 "magician in town yuri tomin"의 몇 장을 러시아어에서 스페인어로 번역해달라는 요청 앱 사용 후기 및 질문 앱을 사용해보고 좋았으나, 어떤 책을 선택해야 할지 결정하기 어려웠음 사용자가 찾아본 단어에 대해 나중에 퀴즈를 보는지 질문 사용자 경험(UX) 개선 제안 팝업을 닫기 위해 어디든 클릭할 수 있게 해달라는 요청 스크롤 바를 눈에 띄게 하거나 쉽게 잡을 수 있게 해달라는 요청 가로 스크롤이 발생하는 리플로우(reflow) 문제 제기 원본 epub의 장(chapter) 유지 요청 텍스트 크기 옵션 추가 요청 읽을 때 로고와 백분율을 숨길 수 있는 옵션 요청 HTML을 epub으로 변환할 수 있지만, 웹 페이지를 기본적으로 처리하는 것이 더 낫다는 의견 매우 훌륭한 언어 앱이라는 칭찬
Hacker News 의견
Language Transfer 앱 추천
어휘 교체 방식에 대한 의문
브라우저 플러그인 제안
Kindle로 epub 전송 옵션
Toucan과 유사한 앱
독일어 확장 요청
koreader 통합 요청
러시아어 책의 스페인어 번역 추가 요청
앱 사용 후기 및 질문
사용자 경험(UX) 개선 제안